Ο Περώ, οι αδελφοί Γκριμ και μερικοί άλλοι

Ο Περώ, οι αδελφοί Γκριμ και μερικοί άλλοι

Τα πρόσωπα του Περώ, εκτός από τα κοινωνικά σύμβολα που συνιστούν και στα οποία αναφερθήκαμε με συντομία, έχουν στην πραγματικότητα πολύ μικρό βάθος. Ωστόσο συχνά ο Περώ δεν περιορίζεται στο να αφήνει τα πρόσωπα των παραμυθιών του να «δρουν». Τα «παρακολουθεί» και, με μικρές πινελιές, τα «στολίζει», θα μπορούσαμε να πούμε, με γνωρίσματα συχνά πολύ λεπτά.

Ο  αγώνας για να δώσουμε νόημα στη ζωή μας

Ο  αγώνας για να δώσουμε νόημα στη ζωή μας

από το βιβλίο “Η γοητεία των παραμυθιών”  Μπρούνο Μπέτελχαϊμ
Αν θέλουμε να ζήσουμε, όχι απλώς από στιγμή σε στιγμή, αλλά έχοντας πραγματική συνείδηση της ύπαρξής μας, τότε η μεγαλύτερη ανάγκη και το δυσκολότερο επίτευγμα είναι να βρούμε νόημα στη ζωή μας. Είναι γνωστό ότι πολλοί άνθρωποι έχουν χάσει την επιθυμία να ζουν κι εγκατέλειψαν την προσπάθεια, γιατί αυτό το νόημα τους είχε ξεφύγει.

Μύθοι και πολιτισμοί-Παραμύθια από τη Ρωσία

Μύθοι και πολιτισμοί-Παραμύθια από τη Ρωσία

Στα ρωσικά παραμύθια ένας διαφορετικός κόσμος ανοίγεται.
Όπως σε όλα τα παραμύθια του κόσμου, στα ρωσικά ένας αλλόκοτος κόσμος ανοίγεται. Γενναία βασιλόπουλα, χωριατόπουλα που γίνονται ήρωες, που τα πιο πολλά λέγονται “Ιβάν”, παγιδευμένες βασιλοπούλες,

Το στειρόχορτο

Το στειρόχορτο

Εντεψίζικα Νάκλια (πιπεράτα ανέκδοτα) των Κρητότουρκων. Νίκος Αγγελής Εκδόσεις Σμυρνιωτάκη 1998 Τα βάσανά μας εμάς, των παντρεμένων, δεν τα σηκώνει μούτε ο Ραμπής! Με το παράπονο αυτό, άνοιγε το μαγαζί του κάθε πρωί ο Κερίμ αγάς, ο λαδέμπορας, στη Μεγάλη Πόρτα του...
Το φονικό μαχαίρι, το ακόνι της υπομονής και το άλιωτο κερί

Το φονικό μαχαίρι, το ακόνι της υπομονής και το άλιωτο κερί

Από Ελληνικά παραμύθια Johann George von Hahn.
Ήταν μια φορά κι έναν καιρό ένας πλούσιος που είχε μια κόρη. Αυτή η κοπέλα καθόταν συχνά πλάι στο παράθυρο και κεντούσε. Μια μέρα που καθόταν πάλι πλάι στο παράθυρο, πέρασε ένα πουλί και φώναξε: «Τι χρυσοκεντάς κι ασημοκεντάς, αφού θα πάρεις για άντρα σου έναν πεθαμένο!» Η κοπέλα ταράχτηκε πολύ, πήγε κλαίγοντας στον πατέρα της και του είπε τι της φώναξε το πουλί. Αυτός όμως δεν έδωσε μεγάλη σημασία κι είπε: «Πουλί είναι, άσ’ το να λέει». Αλλά δεν έγινε αυτό μόνο μία, παρά πολλές φορές, κι όποτε περνούσε το πουλί έλεγε τα ίδια λόγια.